Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś

  • 1 zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś

    = zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

    Słownik polsko-rosyjski > zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś

  • 2 zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

    = zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > zająć jakąś postawę wobec kogoś, czegoś

  • 3 stanowisko

    сущ.
    • вокзал
    • должность
    • место
    • местоположение
    • осанка
    • остановка
    • отношение
    • поза
    • позиция
    • положение
    • пост
    • почта
    • работа
    • ранг
    • ситуация
    • служба
    • состояние
    • стан
    • станция
    • штат
    * * *
    stanowisk|o
    ☼ 1. пост ♂, должность ž; положение;

    \stanowisko kierownicze руководящий пост; objąć \stanowisko занять пост, вступить в должность; człowiek na \stanowiskou ответственный работник;

    2. пункт ♂; пост ♂;

    \stanowisko pracy (robocze) рабочее место; \stanowisko ogniowe воен. огневая позиция;

    3. стойка регистрации пассажиров (в аэропорту);
    4. точка зрения; отношение;

    \stanowisko krytyczne критическое отношение;

    zająć jakieś \stanowisko wobec kogoś, czegoś отнестись каким-л. образом к кому-л., чему-л.
    +

    4. punkt widzenia, pogląd

    * * *
    c
    1) пост m, до́лжность ż; положе́ние

    stanowisko kierownicze — руководя́щий пост

    objąć stanowisko — заня́ть пост, вступи́ть в до́лжность

    człowiek na stanowisku — отве́тственный рабо́тник

    2) пункт m; пост m

    stanowisko pracy (robocze) — рабо́чее ме́сто

    stanowisko ognioweвоен. огнева́я пози́ция

    3) сто́йка регистра́ции пассажи́ров ( в аэропорту)
    4) то́чка зре́ния; отноше́ние

    stanowisko krytyczne — крити́ческое отноше́ние

    zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś — отнести́сь каки́м-л. о́бразом к кому́-л., чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stanowisko

  • 4 zająć

    глаг.
    • занять
    * * *
    заяц (безбилетный пассажир)
    pasażer na gapę разг. заяц
    * * *
    zaj|ąc
    ♂, мн. Р. \zającęcy заяц;

    ● robota nie \zając (nie ucieknie) погов. работа не волк, в лес не убежит

    * * *
    zajęty сов.
    1) заня́ть

    zająć niemało czasu — заня́ть (отня́ть) нема́ло вре́мени

    zająć swoje miejsca — заня́ть свои́ места́, сесть по свои́м места́м

    zająć miasto — заня́ть го́род

    zająć kogoś rozmową — заня́ть (развле́чь) кого́-л. разгово́ром

    2) co наложи́ть аре́ст на что, описа́ть что

    zająć meble komuś — описа́ть чью́-л. ме́бель

    3) co мед. распространи́ться на что, захвати́ть что; порази́ть что

    gruźlica zajęła oba płuca — о́ба лёгкие поражены́ туберкулёзом

    - zająć jakieś stanowisko wobec kogoś, czegoś
    - zająć uwagę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zająć

См. также в других словарях:

  • zająć — dk Xc, zająćjmę, zająćjmiesz, zająćjmij, zająćjął, zająćjęła, zająćjęli, zająćjęty, zająćjąwszy zajmować ndk IV, zająćmuję, zająćmujesz, zająćmuj, zająćował, zająćowany 1. «zapełnić, wypełnić sobą lub czymś jakąś przestrzeń, powierzchnię czegoś»… …   Słownik języka polskiego

  • wziąć — dk Xc, wezmę, weźmiesz, weź, wziął, wzięła, wzięli, wzięty, wziąwszy 1. «ująć, chwycić, objąć (kogoś, coś) ręką, rękami lub innym narządem chwytnym (np. u zwierząt) albo narzędziem; przystosować do trzymania, niesienia» Wziąć książkę, zeszyt,… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»